U četvrtoj deceniji pročitam da se otac na perzijskom izgovara peder.
vasionka
...loyal...liar, big time...brutal...again brutal...love all kids, especially those with autistic disorder...love music, that mathematics of all the worlds...again loooooooove music...read, read and read even more...love to write...loooove to write poems&songs...tales...more tales...manicure nails, no, no, never...love to seek, seek big time...explore...love God...again love God, that greatest freak of all the times... odd fellow...love major guy in the underworld...love equinox...indeed love equinox...mmmmmmm, love blood, that knowledge thing...don't know how to love...love myself mostly and ouuuuuuuuuuuuuuu...love freaks...again love freaks...all freaks...hate to share bed with anyone but one...love one grandmother and her son...her son...her dead son...love men...mmmmmmmm, love men with attitude...love men with attitude again...love gracefully women...mmmmmm, muses...adore troubadour...love night...again love night...love light...hate order...hate paper money...love symbols...adore symbols...love frustration...love hard lesson...tatoo...mmmmmmmm, haaaaaard lesson...
Daaaaa… ima onaj Ilhamijin citat, doduše meni se čini na turskom je, a onda preveden ovako “majke nemam, a pedera ne pamtim”. Zamisli moj izraz lica nakon te rečenice…
😁
Šta sve čovjek neće naučiti?!
Neprocjenjivo.
(p.s. izgleda da ti želiš da Platformu preselimo u pozorište, ali si zamandalila komentare; nema, nadaaaaaaa!
Lovicu pitaj o tome, ako ne bankrotiram na ulaznicama za lože, da bi vas sve đuture sakupila jednom. lože zbog punog estetskog zadovoljstva mistovskog tipa, razumije se😊)
Meni se gledalo nešto tipa Beketa, Joneska, Brehta…
Nego, sad provjerih pošto ovo napisah po sjećanju: nije poezija na turskom već baš na narodnom jeziku, znači bosanskom, ali arapskim pismom (alhamijado), a ti si totalno u pravu – ovo je zalutali iranizam: pjesma se zove “Bogu fala koji sve čuje”.
A ja zamandalila komentare da idem spavati, da me ne bi sad i ovo omađijalo, a već je počelo jer sam ustala iz kreveta da, ipak, vidim gdje mi je sjećanje pogriješilo 😊
Ma, skužila sam za savremene drame, nego ja odoh u platformnu maštu😊
Budim se u 04:30 radnim danima. Shvatila sam da ujutru uspješnije čitam nego što pišem (tipfeleri), a uveče uspješnije pišem nego što čitam (propušteni znakovi). Prava zubata drama😊
Da je iz perzijskog, nisam dodatno ni provjeravala. Napisao crticu o tome Alen Kaladžija, Institut za jezik UNSA, pa zato nisam.
A ja se sve nadam nastavku oplatformljene mašte. Što se drame tiče, u obzir bi došli i neki domaći tipa Plakala, Žalice, Imširevića… U vezi sa ustajanjem i produktivnošću, mislim da sam najzad provalila dijagnozu koja se tiče, između ostalog, i mojih tipfelera (upravo otkucah ripfelera, pokoj im duši): dobra je stvar da nije sch, loša je stvar da je nekakav vid ADHD-a koji bi se mogao ublažiti urednim vođenjem života koji uključuje barem minimalni san i neku rutinu. I najzad, kad već ustah, nađoh i svoja ćageta:
https://ibb.co/Vjn7rxt
(Nek’ Niki i Laura dehijeroglifišu ovaj rukopis jer realno liči na mene: lijep je, al ništa ne mo'š pročitat ni skontat :p)
A ja sam se zaželila opereta. Nisam pogledala “Violinistu na krovu” u baš dobrom izvođenju, ali ko zna, možda se i desi u nekoj 80-oj, ako poživim😊
Kada je riječ o snu i tipfelerima, dugo ti je trebalo. Pa to je osnova! Doduše, nijs isto iz moga i tvoga ugla, mlađi organizam takve epizode lakše sanira.
I nije u pitanju samo negativna refleksija na pisanje, nego i na oblast emocija (razdražljivost, haotičnost), mentalni status (staklasti blur, nekonzistentnost i nelineranost misli – kada se trebaju izvesti do kraja). San je uvijek psihička autokorekcija, niz prirodnoh iscjeljujućih tretmana.
Da se mene pita, a ne pita me se, pravi momenat za uspostavljanje bilo kakvih dijagnoza ili indikacija o poremećajima bilo bi provođeno tek nakon pokušaja da se uspostavi red u biološkoj osnovi – redovan i ujednačeno ritmičan san, raspored obroka (ne nužno uopšte tri), nutricionistička vrijednost dnevnog uzimanja hrane ispod kojeg se nivoa ne ide, a isti se značajno i ne prelazi, unos vode i tečnosti na bazi vode itd. Pravi momenat za vijećanje o poremećajima nije u stanju biološke i fiziološke neravnoteže, nego u stanju kada se pokuša postići optimum. U suprotnom, gotovo svi bismo imali indicirane poremećaje.
Ćageta su mi apsolutno i krasopisna i čitljiva. Ako želiš, jer se kao furam na psihološku grafologiju, reći ću ti koju iz moga ugla (iako će biti kontaminirano stažom međusobnog direktnog i indirektnog komuniciranja ovdje). Lijepo je što si pronašla pjesmu😊
Moj je rukopis toliko nečitljiv, a na poslu redovno obrađujem rukopisom kopije pismena za potrebe drugih, tako da već duže u tim prilikama pišem štampanim slovima. Za svoje potrebe pisanim, ali je to zaista totalno nečitljivo drugima.
Ima l’ negdje prijevoda o čemu vas dvije to? 😀 😛
Gracija, tako to štreberi iz društvenih nauka. Ti bi znala kako to rade štreberi iz prirodnih nauka😊
Voljela bih pročitati tvoju brutalno iskrenu grafološku analizu, više njen negativni aspekt nego pozitivni jer bi mogla poslužiti u korektivnu svrhu. (Morala sam na engleskom guglati mentalni blur jer na našem jeziku nema rezultata, ako ne računamo muziku (glede ADHD-a, barem mi je sad jasno porijeklo otvorenik i nikad zatvorenih zagrada uključujući i digresije u digresijama, a i za opeteru bi imala veći fokus nego operu jer mi se no čini da je kraća.)
Ok., obećavam.
Ne dajem obećanje o roku, ali će biti😊
Ja vjerujem da su Iranci tako oca davno nazvali. Ali ova nasa rijec peder je vjerovatno novijeg doba. Jer homoseksualizam ranijih vijekova nije bio niti toliko u svakodnevnom razgovoru, niti je nesto bio tolerisan, prije bih rekao da se veoma mnogo krilo tako nesto da je rijec bila gotovo nepoznata. Pa onda kontam mozda je neko zlonamjerno iskorsitio bas tu rijec da je stavi kod nas kao homoseksualac.
Upravo NKTB; neko je ubacio baš tu riječ u sleng, žargon.
Sasvim normalno muško ime u Skandinaviji 😬 Možeš onda zamisliti reakciju nas izbjeglica kad nam je u kampu bas radio jedan sto se zove Peder.
Hahahaha🤣
Uze mi Caligo razmisljanje iz usta. Totalno uobicajno ime u skandi, eto mi se stranci s tim sprdamo.
Pater, pader, peder.. Cudni su jezicki putevi
Perzijski je morao biti prije latinskog. Znači (izgovor) peder prije nego pater.
Iranski je u Indo – Evropskoj grupi jezika, tako da je moguce da neke rijeci modernog iranskog imaju korijena i u latinskom.
Ili latinski u starom perzijskom koji jeste stariji
Ovo nije samo iranizam Emsal, nego je baš riječ o izgovoru riječi na perzijskom, vjerovatno onda i staroperzijskom.
Nemam dokaze, niti je ovo moje polje u kojem išta stručno znam, ali mi nekako intuicija govori da bi moglo biti da je lat. pater, pa onda sve izvedenice iz latinskog po evropskom kontinentu, upravo pokupljen iz (izgovor) peder.